I first read this piece by Denise Balkisoon on what it means to be Canadian when it came out over a month ago, and I’ve come back to it multiple times.
There are many, many great parts of this, starting with a rumination on how countries are places, not just ideas:
“The closest I got to considering the physicality of countries was thinking about borders, which are ideas about how imaginary lines should be imposed onto a real space, followed by vigorous attempts to police them. It’s weird that invisible borders breed cultures, but they do, and one thing that I’ve always known is that Canada is not the only way a country can be.”
And this, on ‘Canada the good’:
“My Canada has always been a place where the idea of white Anglophone superiority is driven home with consistent ferocity. Though I have a Canadian passport accepted around the world, that doesn’t mean I am accepted as Canadian. I used to internalize that rejection, fuelling my travel with a desperate longing for a new home. That phase is over now. I know that I belong to this place, and I’ve become used to asserting that.
“Between my global views and my local wounds, I consider my citizenship a lucky penny with a tarnished side. Canada was, without a doubt, a good place to be born. I have had a safe and comfortable life here. But I refuse to be endlessly grateful to anyone other than my parents. The comfort I live in is no more than I deserve, since housing, health care and education are basic human rights, and hardly guaranteed to every person born in this country.”
And on the division between ‘mainstream’ Canada and the lived experience of many Indigenous people:
“A bit out from the road, in the middle of some tall grass, I noticed a sign featuring what I saw as “Indigenous art” and advertising a helpline for native women coping with violence. I had driven by at least five times before, but this was the first time I registered that sign. And I felt, physically, the intense individuality of my lived experience of space, and how the same small bit of Earth could be utterly different for different people. In the language of The City and The City, I had experienced a breach. And, as in Besźel and UI Qoma, unseeing is almost impossible. It’s not an idea, but a truth: I’m a citizen of a place that was laid right on top of another.”
Highly recommended.
* Views expressed in this blog are my personal opinion, and do not reflect the views of any of my
employers,
clients,
or pets.
Full Disclaimer→
Original content is licensed under a
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.5 Canada License.
For more information visit https://andrewkurjata.ca/copyright.
Powered by WordPress using a modified version of the DePo Skinny Theme.